EXAMEN N°2 DU TOME DE MEDINE
Citer les pronoms démonstratifs de proximités et donner les termes grammaticaux en arabe
أسماء المشارة للقريب
هذا : للمذكر
هذه : للمؤنث
Citer les pronoms démonstratifs d'éloignements et donner les termes grammaticaux en arabe
أسماء المشارة للبعيد
ذلك : للمذكر
تلك : للمؤنث
Corriger les phrases suivantes si c'est inexact:
ذلـك زينـبُ c'est faux ici on dira تلك زينب
تِلْكَ حـامدٌ c'est faux ici on dira ذلك حامد
هذِهِ آمِنَـة
هذا محمد
Rappeler la régle grammaticale de اللام حرف جرّ
c'est une préposition qui exprime la possession (a, pour) il est représenté par la lettre لِ qui porte un kassra automatiquement le nom qui le suivra sera toujours مجرور
Pourquoi dans cette phrase لمن هذه السَّاعة ؟ (à qui est cette montre ?) le mot السَّاعة porte l'article ال car ici on se renseigne sur quelque chose de précis le mot السَّاعة est البدل qui est le substitutif du mot هذه
Pourquoi dans cette phrase في المستشفى le mot المستشفى ne porte pas de kasra à la fin alors qu'il est précédé d'une préposition ? car c'est la règle du الألف المقصور à la fin du mot on trouve ى on ne pourra jamais prononcé i ca sera toujours a, on dit qu'il a une déclinaison sous entendue مقدرة c'est le alif qui rend justement cette prononciation impossible
Donner les termes grammaticaux de ces 2 mots et donner leur traduction
أمام devant
خَلْفَ derrière
ce sont des ظروف المكان adverbes de lieu, ils sont toujours مضاف automatiquement le nom qui les suivra seront مجرور (ils prendront une kassra a la fin)
En arabe comment est nommée l'adjectif qualificatif et comment appelle t'on le mot qui désigne les qualités du nom ?
l'adjectif : النعت
le qualifié (mot qui désigne les qualités du nom) : المنعوت
Dévellopper les 3 régles suivantes qui concernent l'adjectif
1) L'accord en genre التذكير و التأنيث
c'est à dire que si le man3out est au masculin le na3t le sera et si le man3out est au féminin le na3at le sera aussi ex : محمد طالب on voit ici qu'ils sont tous les deux au masculin
آمنة طالبة on voit ici qu'ils sont tous les deux au féminin
2) L'accord en définition التَّعْريفُ و التَّنْكيرُ
خالد طبيب ici le man3out et le na3t sont tous les deux indéfini نكرة
الطالب الجديد مشهور ici le man3out : alTaalibou et le na3t aljadiido sont défini par l'article معرفة, le mot mach'hoouroun est un khabar
3) l'accord en déclinaison الإِعْرابُ
si le man3out est مرفوع alors le na3t le sera aussi البيتُ الجميلةُ
et si il est مجرور alors le na3t le sera aussi في البيتِ الجميلةِ
Quel est la particularité de ses mots: ce sont des الصفة, états descriptifs ils ne prennent jamais de tanwin ils font partie des interdits de tanwin ممنوع من الصرف
كَسْلانُ : parresseu
عَطْشانُ : assoifé
Donner la régle grammaticale de ces mot:
عِنْدَ : chez
هُنَا : ici
ce sont des ظروف المكان adverbes de lieux
Donner les 2 pronoms relatifs vues dans les leçons (masculin et féminin) et donner leur traduction الذي : qui est (masculin)
التي : qui est (féminin)
Traduire en arabe cette phrase
الْكِتابُ الَّذِي على المَكْتَبِ ِللْمُدَرِّسِ le livre qui est sur le bureau de l'enseignant
Qu'est ce que الضَّمَائِرُ ? ce sont des pronoms personnels
ils se divisent en deux catégories :
الضمائر المنفصل les pronoms personnels isolés
الضمائر المتصل les pronoms personnels suffixés à la fin d'un nom
Combien y'a t'il de الضَّمَائِرُ citer les .
pour les pronoms personnels isolés : أنا أنت هو هي نحن أنتم أنتن هم هن
duel : أنتما هما
pour les pronoms personnels suffixés : ي ك هُ ها نا كم كن هم هن
Donner la traduction des termes suivants:
Mon stylo قلمي
Ton stylo (masculin) قلمكَ
Ton stylo (féminin) قلمكِ
Son stylo (masculin) قلمهُ
Son stylo (féminin) قلمها
Donner la régle grammaticale de الأسْمَاءُ السِّتَّةُ
les 6 noms, أب أخ en font partie la règle est que quand ils sont devant un pronom on leur rajoute un و pour faciliter la prononciation ex أبوك أخوك par contre quand ils sont suivit du pronom ي la règle ne s'applique pas on dira alors أبي أخي
Les noms propres masculins العَلَمُ المُذَكَّرُ qui se termine par la marque du féminin c'est à dire la ta marbouta (ة )prendront le tanwine, dites si c'est vrai ou faux et expliquer pourquoi
non ils ne prendront jamais de tanwin c'est un nouveau groupe de mots qui font partie des interdits de tanwin ممنوع من الصرف, ce sont des noms qui ont un sens معنى masculin mais une prononciation الفظ féminine ex
طلحة
أسامة
معاوية
حمزة
Donner la régle grammaticale de مَعَ c'est un ظرف المكان adverbe de lieu
Donner la régle grammaticale de بـِ c'est un حرف جر une préposition qui a le même sens que في
ما est un اِسْمُ الاسْتِفْهَامِ mais selon le contexte dans la phrase il peut autre chose ... expliquer
il peut être une particule de négation حرف نفى ex : لا ما عندي قلم
ذَهَبْتَ est à quel forme ? c'est un فعل الماضي au temps de l'inaccompli à la 2eme personne du singulier masculin
ذَهَبْتُ est à quel forme ? c'est aussi un فعل الماضي à la 1ère personne du singulier
Donner a différence entre لي et عِندي
lii on l'utilise pour désigner un être doué de raison العاقل
3indy on l'utilise pour désigner un être non doué de raison غري العاقل
Donner la régle grammaticale du pronom personnel ( يِ )
c'est un ياء المتكلم il est toujours précédé d'un kassra, il a une déclinaison sous entendue tout comme al alif maqSour ex :
كوبي : c'est un nom marfou3 même si il y a le i car c'est sous entendue
في كوب : c'est un nom majrour
Comment devient le pronom personnel suffixé ــهُ quand il est précédé par la lettre " ي"
il se change en un هِ ex : في + هو = فيهِ on ne diras pas a la fin fiho
Donner les 3 déclinaisons possibles du nom
الرفع au cas régulier c'est à dire que le nom aura un damma a la fin on dira qu'il est مرفوع
الجر au cas indirect c'est à dire que le nom aura un kassra a la fin on dira qu'il est مجرور
النصب au cas direct c'est à dire que le nom aura un fatha a la fin on dira qu'il est منصوب
Donner les déclinaisons pour chaque phrase suivantes:
محمد في المسجدِ le mot almasjidi est majroor car il est précédé d'un 7arf jaar
أُحِبُّ المسجدَ le mot al masjida est manSoob car il est précédé d'un fi3l mouDaari3
المسجدُ جَمِيلٌ le mot al masjido est marfou3, a la base tous les noms sont marfou3
أُحِبُّ est à quel forme ? فعل المضارع au temps de l'inaccompli
Donner la régle grammaticale de الألِفُ الْمَقْصورُ final d'une préposition, devant un pronom
le ى se change en un ي
على + أنت = عليك
Donner la régle grammaticale de الْخُمْلَةُ الْفِعْلِيَّةُ
toute phrase qui commence par un verbe est une phrase verbale composé d'un verbe الْفِعْلُ et d'un sujet الْفَاعِلُ
Qu'est ce que الْفِعْلُ et الْفَاعِلُ
الْفِعْلُ est le verbe, il indique une action
الْفَاعِلُ est le sujet, il accomplit l'action du verbe il doit toujours
être un nom اسم
مرفوع prendre un damma a la terminaison finale
et toujours être situé après le verbe
Le verbe s'accorde toujours en genre (féminin, masculin) avec son sujet, vrai ou faux ?
oui c'est vrai
Donner la marque du féminin عَلامَةُ التَّأْنِيثِ de l'accompli
c'est un ta sakina تْ on l'appelle التاء التأنيث الساكنة
ex : خرجتْ elle est sortit
Comment dit on en arabe, "l'accompli" et "l'innacompli"
l'accompli : الماضي l'inaccompli : المضارع
Comment deviendra خَرَجَ مُحَمَّدٌ au féminin
on dira : خرجتْ زينب
Donner les régle grammaticale des mots suivants:
كَيْفَ: إسم إستفهام on l'emploi pour se renseigner sur un état
أنتِ : ضمير c'est la 2ème personne du singulier féminin
ذَهَبَبْ : فعل الماضي c'est la 3ème personne du singulier féminin
بَعْدَ : ظرف زمان c'est un adverbe de temps
Quand la marque du féminin de l'accompli (الْماضِي le passé ) (تْ) est suivie de l'article (ال) que doit t'on faire ? on doit supprimer le soukoun du تْ a la fin du verbe et le remplacer par une kassra car deux soukoun ne peuvent pas se suivre
ex : خرجتِ البنتُ et c'est le même cas pour le harf jaar min on dira mina on mettra un fatha sur le noun : أنا منَ اليابان
Citez les chiffres de 20 à 29
عشرون ٢٠
واحد و عشرون ٢١
إثنان و عشرون ٢٢
ثلاثة و عشرون٢٣
أربعة و عشرون٢٤
خمسة و عشرون٢٥
ستة و عشرون ٢٦
سبعة و عشرون ٢٧
ثماية و عشرون ٢٨
تسعة و عشرون ٢٩
Donner en arabe la traduction des couleurs suivantes au féminins et masculins
pour le masculin je suis pas sur parce que je les ai pas appris ils y étaient pas dans le pdf donc je t'ai mis ceux que je connaissais déja ^^ (ah na'am habibaty, je me suis trompé de fichier je vais poster les pluriels aussi in shaa Allah)1) Rouge:
m : حمراء
f : احمر
2) Jaune:
m: صفراء
f : اصفر
3)Vert:
m : خضراء
f : اخضر
4) Bleu:
m : زرقاء
f : ازرق
5) Noir:
m : سوداء
f : اسود
6) Blanc:
m : بيضاء
f : ابيض
7) Orange:
m :
f : برتقال
8) Violet:
m :
f : بنفسجي
9) Rose:
m :
f : قرنفلي
10) Marron:
m :
f : بني
Comment dit-on en arabe les couleurs ?
الألوان
Est ce que toute les couleurs prendront la forme de أَفْعَلُ au féminin et de فَعْلاءُ au masculin ? si non expliquer...
non ils n'ont pas tous la même forme par contre je suis pas sur mais je crois que certain se terminent par un ta marbouta a la fin
Citer les chiffres de 30 à 39, (en lettres et en chiffres indiens).
ثلاثون ٣٠
واحد و ثلاثون ٣١
إثنان و ثلاثون ٣٢
ثلاثة و ثلاثون ٣٣
أربعة و ثلاثون ٣٤
خمسة و ثلاثون ٣٥
ستة و ثلاثون ٣٦
سبعة وثلاثون ٣٧
ثماية و ثلاثون ٣٨
تسعة وثلاثون ٣٩
Donner la traduction en arabe des mots suivants:
Le pére: الأب
La mére: الأم
Le fils: الإبن
La fille: البنت
la grand mére: الجدة
Le grand pére: الجد
la tante maternelle: الخالة
l'oncle paternelle: العم
la tante paternelle: العمة
l'oncle maternelle: العم
l'épouse: الزوجة
l'époux: الزوج
la soeur: الأخت
le frére: الأخ
voila oukhti je t'ai donné beaucoup de boulot lol quAllah te recompense en tout cas pour le temps que tu prends pour nous corriger j'attaque la 2ème partie al kalimat plus tards dans la soirée baraka Allah o fiki Oum-kalthoum: assalamu aleyki okhti, a7santi ma shaa Allah !! c'est parfait ma belle ! jaazakillahu khayran pour cette excellent travail ma belle je corrige la suite in shaa Allah.